「宣誓供述」のスペイン語
のスペイン語は “宣誓供述” です “juramento” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
nounB1

例文
El testigo tuvo que hacer un juramento antes de declarar.
証人は証言する前に宣誓しなければならなかった。
Su juramento de fidelidad a la causa era inquebrantable.
その大義に対する彼の忠誠の厳粛な誓いは揺るぎないものだった。
El nuevo alcalde tomó juramento en una ceremonia pública.
新市長は公の式典で就任宣誓を行った。
「Hacer」と「Tomar」の使い分け
宣誓をする人について話すときは動詞「hacer」(行う)を使います('hacer un juramento')。宣誓を受ける人や宣誓をさせる人について話すときは「tomar」(取る)を使います。
「Juramento」と「Jurar」の混同
間違い: “名詞の意味で動詞「jurar」を使ってしまうこと:「Yo di un juramento.」”
正しい表現: 名詞と一緒に使うべき正しい動詞は「hacer」です:「Yo hice un juramento.」 「Jurar」は「誓う」という意味の動詞です。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。