「崩れる、砕ける」のスペイン語
のスペイン語は “崩れる、砕ける” です “desmoronar” — B1 レベル.
Japanese → スペイン語B1
verbB1
固形物を細かいかけらやパンくずにすること

例文
Ten cuidado al tocar la galleta o la vas a desmoronar.
クッキーに触れるときは気をつけて、崩してしまうかもしれないよ。
La lluvia comenzó a desmoronar la orilla del río.
雨が川岸を浸食し始めた。
Sus mentiras terminaron por desmoronar la confianza de la familia.
彼の嘘は家族の信頼を弱体化させることになった。
能動と受動(自動詞的用法)
誰かが意図的に何かを壊す場合は「desmoronar」を使います。古い建物や人の感情が自然に崩れていく場合は、「se」を付けた「desmoronarse」を使います。
接頭辞「Des-」
語頭の「des-」は、「〜をなくす」「〜を逆にする」という意味を持つことが多いです。この場合、「固い構造を細かいかけらに戻す」というニュアンスになります。
割る vs. 崩す
間違い: “割れたガラスに対して「desmoronar」を使う。”
正しい表現: ガラスの場合は「romper」を使います。「desmoronar」は、パンや乾いた土のように、多くの細かいパンくずや砂に変わるものにのみ使います。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。