「巨人」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “巨人” です “gigante” — 神話や物語に登場する、人間よりもはるかに大きい架空の存在や、非常に背の高い人を指す場合に使うのが一般的です。.
gigante
hee-GAHN-tehxiˈɣan̪.t̪e

例文
En el cuento, el valiente pastor derrotó al gigante.
物語の中で、勇敢な羊飼いは巨人を打ち負かした。
Los gigantes de la mitología griega eran hijos de la Tierra.
ギリシャ神話の巨人は大地の子供たちであった。
性別による柔軟性
女性の巨人を指す場合、'la gigante' または 'la giganta' を使うことができます。現代スペイン語では女性形として 'giganta' の方が一般的です。
grandote
gran-DOH-tehɡɾanˈdote

例文
Ese grandote es el que juega al baloncesto.
あの大柄な男性はバスケットボールをしている人です。
No te asustes, es un grandote muy amable.
怖がらないで、彼はとても親切な大柄な男性だよ。
Mira a ese grandote de allá; es el doble de alto que yo.
あそこにいる大柄な男性を見てください。彼は私より背が2倍あります。
形容詞から名詞へ
スペイン語では、物事を説明する単語(例:「大きい」)の前に「el」や「un」を付けることで、人を指す名詞に変えることができます。「Un grandote」は文字通りには「大きいもの」を意味しますが、男性を指します。
侮辱と捉えること
間違い: “「grandote」は常に失礼だと考える。”
正しい表現: 人に「大きい」と言うのはデリケートな場合もありますが、「grandote」は「big fella(大した男)」のように、愛情を込めて使われることも多いです。声のトーンに注意しましょう!
titán
例文
Cronos era el titán más famoso de la mitología griega.
クロノスはギリシャ神話で最も有名なタイタンでした。
「gigante」と「grandote」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

