grandote
“grandote” の意味は “本当に大きい” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
本当に大きい
他にも: 巨大な, ものすごい
📝 使用例
Tengo un perro grandote en mi casa.
A1家に本当に大きい犬がいます。
Ese coche es muy grandote para esta calle estrecha.
A2この狭い道には、あの車は大きすぎる。
Me dio un abrazo grandote cuando me vio.
B1会ったとき、彼は私をぎゅっと抱きしめてくれた。
大柄な男性
他にも: 巨人
📝 使用例
Ese grandote es el que juega al baloncesto.
A2あの大柄な男性はバスケットボールをしている人です。
No te asustes, es un grandote muy amable.
B1怖がらないで、彼はとても親切な大柄な男性だよ。
Mira a ese grandote de allá; es el doble de alto que yo.
B2あそこにいる大柄な男性を見てください。彼は私より背が2倍あります。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: grandote
3問中1問目
新しい家を「grandota」と表現した場合、何を意味していますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
スペイン語の「grande」(ラテン語の「grandis」に由来)に、強調の接尾辞「-ote」を付けたものです。この接尾辞は中世から、単語をより大きく、より印象的にするために使われてきました。
初出:14th century (in similar suffix forms)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「grande」と「grandote」の違いは何ですか?
「Grande」は「大きい」の標準的な単語です。「Grandote」はよりインフォーマルで、何かが非常に大きい、または巨大であることを強調し、しばしば感情や遊び心を加えています。
「grandote」に女性形はありますか?
はい!女性名詞(例:「mesa」や「casa」)を説明する場合は、「grandota」を使用する必要があります。
「grandote」と呼ぶのは失礼ですか?
通常はそうではありません。「big guy」や「big fella」のようなものです。子供が大きく成長した場合や、背が高く親切な男性に対してよく使われます。

