enorme
eh-NOR-meh
/eˈnoɾme/
📝 使用例
El estadio de fútbol es absolutamente enorme.
A1そのサッカースタジアムは、とてつもなく巨大だ。
Tuvimos una diferencia enorme en opiniones sobre la película.
A2その映画について、私たちは意見に大きな隔たりがあった。
Ella siente una presión enorme por terminar el proyecto a tiempo.
B1彼女は期日までにプロジェクトを終えることに途方もないプレッシャーを感じている。
💡 文法のポイント
男女どちらにも使える
enorme は '-e' で終わるため、男性名詞(el perro enorme)と女性名詞(la casa enorme)の両方を、語尾を変えずに修飾できます。これは日本語の形容詞が名詞の性別で変化しない点と似ています。
複数形にする方法
複数のものを修飾するには、語尾に '-s' を加えるだけです: 'enormes'。例: 'los problemas enormes' (巨大な問題群)。
❌ よくある間違い
性別を変えてしまうこと
間違い: “La montaña es enorma.”
正しい表現: La montaña es enorme. スペイン語では、-e または子音で終わる形容詞には、女性形のための別の形はありません。
⭐ 使い方のヒント
名詞の後ろに置かれるのが一般的
日常会話では、'enorme' は修飾する名詞の後に置かれることがほとんどです(la pared enorme, el gasto enorme)。名詞の前に置く(el enorme gasto)のは、強調や書き言葉で使われることが多いです。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: enorme
2問中1問目
名詞を修飾するのに「enorme」を正しく使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「enorme」が「巨大」を意味するなら、もう少し強い言葉はありますか?
「enorme」よりも強い表現が必要な場合は、「gigantesco」(巨大な)や「colosal」(巨万の)のような単語を使うことができます。強調するためには、「absolutamente enorme」や「enorme, enorme」と言うこともできます。
「enorme」は「grande」よりもフォーマルですか?
はい、そうです。どちらも「大きい」を意味しますが、「enorme」は驚くほど大きい、または目を見張るほどの大きさを伝えるため、日常的な「grande」(大きい)よりも少しドラマチックまたは描写的な響きがあります。