「強い不快感」のスペイン語
のスペイン語は “強い不快感” です “asco” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
nounA2
肉体的または道徳的な強い反発

例文
El olor a pescado podrido me dio mucho asco.
腐った魚の臭いでひどく吐き気がした(嫌な気分になった)。
¡Qué asco! No puedo creer que comiste eso.
気持ち悪い!それを食べたなんて信じられない。
Siento asco por la crueldad animal.
動物虐待に対して強い嫌悪感を抱く。
嫌悪感を表現する(「dar」の活用術)
「Xにうんざりしている」と言う場合、スペイン語では動詞「dar」(与える)を使い、「Me da asco X」(Xが私に嫌悪感を与える)という構造を用いるのが一般的です。これは「gustar」(好む)と同じ仕組みで機能します。
estarの誤用
間違い: “Estoy asco.”
正しい表現: Me da asco. 「asco」は形容詞ではなく名詞です。「私は嫌悪感だ」とは言いません。「Me da asco」(それは私に嫌悪感を与える)または「Siento asco」(私は嫌悪感を抱く)を使いましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。