Inklingo

「彼が止めた」のスペイン語

のスペイン語は彼が止めたです paróA1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A1

paró

Verb (Past Tense Form)A1
完了した動作
赤いシャツと青いズボンを着た男性が、土の道で完全に静止している、動きが止まったことを示す、シンプルな絵本風のイラスト。

例文

El tren paró de repente en medio del campo.

列車は野原の真ん中で突然止まった。

Ella paró la pelota con el pecho.

彼女は胸でボールを止めた。

¿Por qué paró usted la reunión tan pronto?

なぜあなたは会議をそんなに早く止めたのですか?

点過去(Pretérito Indefinido)

「paró」という形は、停止するという動作が過去に一度起こり、完全に終了したことを示します。これは「él」(彼)、「ella」(彼女)、「usted」(丁寧なあなた)に使われます。

必須のアクセント記号

「ó」のアクセント記号は必須です!これが無いと、「paro」は(現在形の)「私が止める」または名詞の「失業」を意味します。アクセントは、過去の動作を正しく聞き、発音するのに役立ちます。

「Paró」と「Se Paró」の混同

間違い:「バスが止まった」という意味で「El bus se paró」のように「Se paró」を使ってしまうこと。

正しい表現: 単純な停止を意味する場合は「paró」を使います(バスが止まった:*El bus paró*)。「Se paró」は通常、「彼/彼女/それが立ち上がった」という意味で使われます(例:*Él se paró de la silla* - 彼は椅子から立ち上がった)。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。