Inklingo
辞書

paró

彼が止めた?完了した動作,彼女が止めた?完了した動作,それが止まった?完了した動作
他にも:彼が停止した?Formal or military context,あなたが止めた(丁寧形)?Referring to 'usted'

pah-ROH

/paˈɾo/
neutralMexicoSpain
赤いシャツと青いズボンを着た男性が、土の道で完全に静止している、動きが止まったことを示す、シンプルな絵本風のイラスト。

クイックリファレンス

infinitiveparar
past Participleparado
gerundparando

📝 使用例

El tren paró de repente en medio del campo.

A1

列車は野原の真ん中で突然止まった。

Ella paró la pelota con el pecho.

A2

彼女は胸でボールを止めた。

¿Por qué paró usted la reunión tan pronto?

B1

なぜあなたは会議をそんなに早く止めたのですか?

関連語

類義語

  • detuvo (止めた/拘束した)
  • cesó (終止した)

対義語

よく使うコロケーション

  • paró el motorエンジンを止めた
  • paró en seco急停止した

慣用句・表現

  • parar el tráfico全てを止める/全ての注目を集める

💡 文法のポイント

点過去(Pretérito Indefinido)

「paró」という形は、停止するという動作が過去に一度起こり、完全に終了したことを示します。これは「él」(彼)、「ella」(彼女)、「usted」(丁寧なあなた)に使われます。

必須のアクセント記号

「ó」のアクセント記号は必須です!これが無いと、「paro」は(現在形の)「私が止める」または名詞の「失業」を意味します。アクセントは、過去の動作を正しく聞き、発音するのに役立ちます。

❌ よくある間違い

「Paró」と「Se Paró」の混同

間違い:「バスが止まった」という意味で「El bus se paró」のように「Se paró」を使ってしまうこと。

正しい表現: 単純な停止を意味する場合は「paró」を使います(バスが止まった:*El bus paró*)。「Se paró」は通常、「彼/彼女/それが立ち上がった」という意味で使われます(例:*Él se paró de la silla* - 彼は椅子から立ち上がった)。

⭐ 使い方のヒント

単純な自動詞的用法

車や時計のように、何かが自ら動くのを止める場合、「paró」を直接使います:「El reloj paró」(時計が止まった)。

他動詞的用法(何かを止める)

誰かが何かを止めるとき、「paró」は直接目的語を取ります:「El policía paró el coche」(警察官は車を止めた)。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: paró

2問中1問目

「止まった」という意味で「paró」を正しく使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「paró」は不規則動詞の形ですか?

いいえ、「paró」は点過去(Pretérito Indefinido)における規則動詞「parar」の規則的な活用形です。全ての規則的な-ar動詞は、このパターンに従います:語幹(-arを除いた部分)+「él/ella/usted」には「-ó」を付けます。

「paró」が「止まった」と「立ち上がった」のどちらを意味するか、どうやって分かりますか?

それは地域や文脈に大きく依存します。乗り物や活動について話している場合、ほぼ間違いなく「停止した」を意味します。人が座っている状態から立ち上がる動きについて話している場合、スペイン語話者はしばしば再帰動詞の「se paró」(彼/彼女は立ち上がった)を使います。