Inklingo

「彼を打ち負かす」のスペイン語

のスペイン語は彼を打ち負かすです matarloB1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語B1
VerbB1
暗い影の人物が、悲しそうな男性の人物が持っている小さな灯されたろうそくの火を吹き消している絵本の一場面。これは「彼を殺す」(matarlo)という概念を視覚化しています。

例文

No pudieron matarlo a pesar de sus intentos.

彼らは試みたにもかかわらず、彼を殺すことができませんでした。

Voy a matarlo si veo ese insecto de nuevo.

あの虫をもう一度見かけたら、それを殺してやる。

Es fácil matarlo si no se protege.

彼/それが自己防衛しなければ、彼/それを殺すのは簡単だ。

不定詞+代名詞のルール

不定詞(-ar, -er, -irで終わる基本動詞形)がある場合、動作を受ける代名詞を直接語尾に付けることができます。「Matar」+「lo」=「Matarlo」となります。

「lo」の意味

「Lo」は、動作を受ける人物や物が男性名詞(例:el hombre や el mosquito)である場合にそれらを指し、「彼を」または「それを」という意味になります。

代名詞の位置の間違い

間違い:Lo voy a matar。(正しいが、学習者が活用形動詞に付けようとすることがある:*Voylo a matar。)

正しい表現: 2つの動詞(例:「voy a matar」)を使う場合、代名詞には2つの正しい位置があります。不定詞に付ける(「Voy a matarlo」)か、最初の活用動詞の前に置く(「Lo voy a matar」)かのどちらかです。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。