「待ち伏せする」のスペイン語
のスペイン語は “待ち伏せする” です “acechar” — B1 レベル.
Japanese → スペイン語B1
verbB1
誰かを驚かせるために隠れて待つこと

例文
El gato acecha al ratón detrás del sofá.
猫はソファの後ろでネズミに忍び寄っている。
Los leones acechan a su presa en la sabana.
ライオンはサバンナで獲物に忍び寄る。
Sentía que alguien lo acechaba desde las sombras.
彼は影から誰かが待ち伏せしているような気がした。
「個人 a」の使い方
acechar は通常、人や動物を見張ることを伴うため、動詞の後に「a」を使う必要があります。例:「Acecho a mi hermano」(私は弟を監視しています)。日本語では「弟を監視する」のように目的語を直接取りますが、スペイン語では「a」を介して対象を示します。
前置詞は不要
英語では「to lie in wait FOR someone」のように前置詞「for」を使いますが、スペイン語の「acechar」には既に「~のために」という意味合いが含まれているため、「por」や「para」のような単語は後に必要ありません。
「asechar」との混同に注意
間違い: “「asechar」を「忍び寄る」という意味で使う。”
正しい表現: 「acechar」(c を使う方)を使用してください。多くの地域では発音が同じですが、「asechar」は罠を仕掛ける、策略を巡らすという意味の、より稀な単語です。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。