「待ってください」のスペイン語
のスペイン語は “待ってください” です “espere” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
VerbA1formal
一人の人に対する丁寧な命令

例文
Espere un momento, por favor.
少々お待ちください。
Espere aquí mientras busco sus documentos.
書類を探している間、こちらでお待ちください。
No se mueva, espere a que la luz cambie a verde.
青信号になるまで動かないで、待っていてください。
丁寧な命令形(usted形)
'espere' は、一人の相手に「待て」と丁寧に伝えるために使われます。これは、見知らぬ人、年上の人、または専門的な場面で使う丁寧な命令形です。親しい友人に対するインフォーマルな形は 'espera' です。
丁寧語と普通形(インフォーマル)の使い分け
間違い: “警察官に対して「Espera, por favor」と言ってしまうこと。”
正しい表現: 「Espere, por favor」と言うべきです。丁寧な場面では、尊敬を示すために-ar動詞には常に '-e' の語尾を使います。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。