「待つな」のスペイン語
のスペイン語は “待つな” です “esperes” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
VerbB1

例文
Necesito que tú esperes hasta que yo llegue.
私が着くまで、あなたが待っている必要があります。
No esperes que sea fácil; tienes que practicar mucho.
それが簡単だなんて期待しないでください。たくさん練習しなければなりません。
Ojalá esperes un milagro, pero no cuentes con ello.
奇跡を待つことを望んでいるかもしれませんが、それに頼るべきではありません。
'Esperes' の二つの機能
'Esperes' は、「~するな (No esperes)」という否定命令形と、動作が不確実、願望、疑念の対象である場合(例:Quiero que esperes)のどちらの場合でも「あなた (tú)」に使われる形です。
接続法を誘発する要素
願望、感情、疑念、必要性を示す表現の後(多くの場合 'que' が付く)では、「esperes」(特別な動詞の形)を使わなければなりません(例:Es bueno que esperes)。
直説法と接続法の混同
間違い: “Quiero que tú esperas aquí.”
正しい表現: Quiero que tú esperes aquí. (最初の動詞 'quiero' の願望が、2番目の動詞に特別な 'esperes' の形を取るように強制します。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。