Inklingo

「持ち上げた」のスペイン語

のスペイン語は持ち上げたです levantóA1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A1
verbA1
物を上に動かした
青いシャツと黄色い手袋をした屈強な男性が、両手を使って非常に重い赤い立方体を地面から持ち上げている様子。

例文

Mi abuelo levantó la maleta sin ayuda.

祖父は手伝いなしでスーツケースを持ち上げた。

El presidente levantó la mano para saludar a la multitud.

大統領は群衆に挨拶するために手を挙げた。

時制の特定

この「levantó」という形は、動作が過去に一度起こり、完了したことを示しています。これは「彼、彼女、丁寧なあなた、またはそれ」に対する点過去(Pretérito)の形です。

Levantó と Se Levantó の違い

間違い:「彼/彼女が起きた」という意味で「levantó」を使ってしまうこと(例:「Él levantó a las siete」)。

正しい表現: 人が自分自身に対して行う動作(ベッドから出るなど)を指す場合は、再帰動詞の形「se levantó」を使います:「Él se levantó a las siete.」(「Levantó」は彼が他の何かを持ち上げたという意味です。)

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。