「捜索および押収」のスペイン語
のスペイン語は “捜索および押収” です “allanamiento” — B2 レベル.
Japanese → スペイン語B2
nounB2

例文
La policía realizó un allanamiento en la oficina del sospechoso.
警察は容疑者のオフィスを家宅捜索した。
Fue arrestado por allanamiento de morada después de entrar a la casa sin permiso.
彼は許可なく家に入ったため、不法侵入で逮捕された。
El juez firmó la orden de allanamiento esta mañana.
裁判官は今朝、捜索令状に署名した。
「-miento」で終わる名詞
この単語は動詞「allanar」から作られた名詞です。「-miento」という接尾辞は、英語の「-ment」(例: move → movement)に似ており、動作を名詞化します。
性別の手がかり
スペイン語の名詞で「-miento」で終わるもののほとんどは男性名詞なので、常に「el」または「un」と一緒に使います。
「身体捜索」に使う間違い
間違い: “警察が個人のポケットを捜索する際に「allanamiento」を使う。”
正しい表現: 身体捜索には「cacheo」を使います。「Allanamiento」は、特定の場所や建物への侵入を指します。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。