「支援する」のスペイン語
のスペイン語は “支援する” です “auxiliar” — B1 レベル.
Japanese → スペイン語B1
verbB1formal

例文
Los paramédicos llegaron para auxiliar a las víctimas.
救急隊員が負傷者を助けるために到着した。
Debemos auxiliar a quienes más lo necesitan.
最も助けを必要としている人たちを援助しなければならない。
El gobierno prometió auxiliar a las pequeñas empresas.
政府は中小企業を支援することを約束した。
Auxiliar と Ayudar の違い
'Ayudar' は日常的な「助ける」という意味で使われますが、'auxiliar' はよりフォーマルで、緊急事態や専門的な義務を伴う場合によく使われます。例えば、救急隊員が負傷者を助ける場合などです。
人に対して「a」を使う
人を助ける場合、「a」を名前や言及する人の前に置く必要があります。「auxiliar a Juan」のように使います。これは日本語の「ジョンを助ける」という構造に似ています。
「¡Auxiliar!」と叫ぶ間違い
間違い: “危険な状況で「¡Auxiliar!」と叫ばないでください。”
正しい表現: 「¡Auxilio!」(助けて!)と叫びましょう。「Auxiliar」は「助ける」という動詞であり、助けを求める叫び声ではありません。「Auxilio」は名詞で、助けや援助を意味します。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。