「明らかに(事実として)」のスペイン語
のスペイン語は “明らかに(事実として)” です “claramente” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
adverbB1

例文
Claramente, el equipo local va a ganar este partido.
明白に、地元チームがこの試合に勝つだろう。
Si no estudias, claramente vas a tener problemas en el examen.
勉強しなければ、試験で問題が起こるのは目に見えている(明白だ)。
Claramente, hubo un error en la reservación.
予約に誤りがあったのは明らかだった。
強調のための配置
「claramente」が「明白に」という意味で使われる場合、その発言の確実性を強調するために文頭に置かれることがよくあります。
形容詞を副詞の代わりに使う誤り
間違い: “Habló claro.”
正しい表現: Habló claramente. (動詞 'hablar' を修飾するには副詞形が必要です。日本語の「はっきり話した」のように形容詞をそのまま使うと不自然または文法的に誤りになる場合があります。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。