「昔からの」のスペイン語
のスペイン語は “昔からの” です “viejos” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
adjectiveA1

例文
Los edificios viejos están en el centro de la ciudad.
古い建物は街の中心部にあります。
Tengo dos viejos amigos que viven en Madrid.
マドリードに住んでいる昔からの友人が二人います。
Esos viejos pantalones ya no me quedan.
あの古いズボンはもう私には合いません。
性数の一致
'viejos' は男性名詞または混合性の名詞(例:'libros' や 'padres')を修飾するため、必ず '-os' で終わらなければなりません。女性複数名詞を修飾する場合は 'viejas' を使います。
語順による意味の変化
'viejos' が名詞の前に来る場合(例:'mis viejos amigos')、それは通常「長年の」や「親しい」を意味します。名詞の後に来る場合(例:'muebles viejos')、単に「年を経た」や「新しくない」を意味します。
単数形と複数形の混同
間違い: “複数の物事を説明するのに 'viejo' を使うこと。”
正しい表現: 複数形には '-s' をつけるのを忘れないでください: 'dos perros viejos'。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。