Inklingo

「両親」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は両親です papás最も一般的で、フォーマル・インフォーマル問わず「両親」全体を指す場合に広く使われます。.

Japanese → スペイン語

papás

PAH-pahs/ˈpa.pas/

名詞A1一般的
最も一般的で、フォーマル・インフォーマル問わず「両親」全体を指す場合に広く使われます。
笑顔の成人女性と成人男性が並んで立ち、手を繋いでおり、両親を表している。

例文

Mis papás viven en Madrid.

私の両親はマドリードに住んでいます。

Tengo que ir a visitar a mis papas este fin de semana.

今週末、両親に会いに行かなければなりません。

Mis papas me regalaron un coche nuevo.

両親が新しい車をくれました。

性別と集合名詞

'papas' は母と父の両方を指しますが、単語自体は複数形の女性名詞ですが、男性と女性のペアを指す一般的な方法として機能します('padres' が男性複数形であるのと同じように)。

フォーマルな場面

間違い:フォーマルな会議や書き言葉のエッセイで 'mis papas' を使うこと。

正しい表現: 代わりに 'mis padres' を使うべきです。'Papas' はカジュアルな会話のために取っておかれます。

papas

PAH-pahs/ˈpa.pas/

名詞B1口語
「両親」を指す口語的な表現で、親しい間柄で使われます。上記「papás」とほぼ同義ですが、アクセント記号がない点に注意が必要です。
笑顔の成人女性と成人男性が並んで立ち、手を繋いでおり、両親を表している。

例文

Tengo que ir a visitar a mis papas este fin de semana.

今週末、両親に会いに行かなければなりません。

Mis papas me regalaron un coche nuevo.

両親が新しい車をくれました。

性別と集合名詞

'papas' は母と父の両方を指しますが、単語自体は複数形の女性名詞ですが、男性と女性のペアを指す一般的な方法として機能します('padres' が男性複数形であるのと同じように)。

フォーマルな場面

間違い:フォーマルな会議や書き言葉のエッセイで 'mis papas' を使うこと。

正しい表現: 代わりに 'mis padres' を使うべきです。'Papas' はカジュアルな会話のために取っておかれます。

padre

/PA-dray//ˈpa.dɾe/

名詞A1一般的
「父」を意味しますが、文脈によっては「両親」を指すこともあります。ただし、単数形なので、通常は「父親」を指すことが多いです。
優しそうな笑顔の男性が幼い子供の手を握っている様子。

例文

Mi padre es profesor.

私の父は先生です。

Voy a visitar a mis padres este fin de semana.

今週末、両親に会いに行く予定です。

Él es un buen padre de familia.

彼は良い家庭人だ。

複数形が「両親」を意味する

複数形の「los padres」は通常、「両親」(父親と母親)を意味します。二人以上の父親について話す場合も「los padres」と言いますが、文脈で判断する必要があります。

単数形と複数形の混同

間違い:両親について話すときに、「Mi padre están en casa.」と言ってしまうかもしれません。

正しい表現: 必ず複数形を使いましょう:「Mis padres están en casa.」'padres'が二人を指すことを覚えておきましょう!

viejos

VYAY-hoss/ˈbje.xos/

名詞B1インフォーマル
インフォーマルな表現で、特に「自分の親(たち)」を指す場合に使われます。高齢者一般を指す場合もあるため、文脈に注意が必要です。
緑の公園のベンチに座って微笑んでいる陽気な高齢の男女二人。

例文

El gobierno debería cuidar mejor a los viejos.

政府は高齢者をもっとよく面倒を見るべきだ。

¿Vas a visitar a tus viejos este fin de semana?

今週末、両親に会いに行く予定ですか?

Cuando mis viejos se mudaron, me quedé con la casa.

うちの両親が引っ越したとき、私は家を残しました。

男性複数形のルール

スペイン語では、男性複数形 ('viejos') は、男性と女性の両方を含むグループ(例:'mis viejos' は母と父の両方を意味する)について話す際によく使われます。

名詞と形容詞の混同

間違い:物について説明しようとしているのに、'viejos' を名詞として使うこと。例: 'Mi coche es viejos'。

正しい表現: 一つのものを説明する場合は、単数形の形容詞を使います: 'Mi coche es viejo'。

「papás」と「papas」の使い分けについて

「両親」を指す場合、最も一般的なのはアクセント記号のある「papás」です。アクセント記号のない「papas」も使われますが、こちらは「ジャガイモ」という意味でも使われるため、文脈で判断する必要があります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。