「景気後退」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “景気後退” です “recesión” — 経済活動が一時的に縮小する一般的な景気後退を指す場合に使用します。短期的な景気の落ち込みや、経済成長率の低下を示す際に適しています。.
Japanese → スペイン語
recesión
nounB2
経済活動が一時的に縮小する一般的な景気後退を指す場合に使用します。短期的な景気の落ち込みや、経済成長率の低下を示す際に適しています。
例文
El país entró en una recesión económica el año pasado.
その国は昨年、経済不況に陥った。
depresión
nounB2
「recesión」よりも深刻で長期にわたる経済の落ち込み、特に失業率の増加や生産の壊滅的な減少を伴うような、より重度な経済危機を指す場合に使用します。
例文
La Gran Depresión de 1929 fue un periodo de gran pobreza mundial.
1929年の世界大恐慌は、世界的な大貧困の時代でした。
「recesión」と「depresión」の使い分け
多くの学習者が「景気後退」をスペイン語に訳す際、深刻さの度合いを区別せずに「depresión」を使ってしまうことがあります。軽度または中程度の景気後退には「recesión」を使うのが一般的です。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。