Inklingo

「治癒」のスペイン語

Japanese → スペイン語

cura

/kóo-rah//ˈku.ɾa/

nounA2no context
病気や怪我からの「回復」や「治癒」そのものを指す場合に使う「治療法」や「療法」の意味合いが強いです。
満面の笑みを浮かべ、空の薬瓶を手に持つ喜んでいる子供。回復と治療を象徴している。

例文

La ciencia busca la cura definitiva contra el cáncer.

科学は癌に対する決定的な治療法を探している。

Parece que no hay una cura fácil para este problema.

この問題には簡単な解決策はないようだ。

女性名詞

この意味で使う場合、女性冠詞「la」や女性形容詞を使うことを覚えておきましょう: 「la cura rápida」(迅速な治療法)。

tratamiento

/trah-tah-myen-toh//tɾataˈmjento/

nounA2no context
病気や症状を改善するために行われる「処置」や「ケア」のプロセス全体を指す場合に用います。投薬やリハビリなども含まれます。
笑顔の子供の膝に、カラフルな絆創膏を優しく貼る漫画の医者の絵。治療手順を示している。

例文

Necesito empezar un tratamiento para mi alergia.

私はアレルギーの治療を始める必要があります。

El tratamiento duró seis meses y fue muy efectivo.

その治療は6ヶ月続き、非常に効果的でした。

El tratamiento facial me dejó la piel muy suave.

フェイシャルケアで肌がとても滑らかになった。

男性名詞のルール

「tratamiento」は「-o」で終わるため、常に男性名詞です。したがって、「el (el tratamiento)」または「un (un tratamiento)」を使わなければなりません。

「cura」と「tratamiento」の使い分け

「cura」は最終的な回復や治療法そのものを指し、「tratamiento」は回復に至るまでのプロセスや処置を指します。病気からの「回復」を強調したい場合は「cura」、具体的な「治療行為」を説明したい場合は「tratamiento」を選びましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。