「温かさ」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “温かさ” です “calor” — 物理的な「熱」や、情熱的でエネルギッシュな様子を表す場合に「温かさ」の意訳として使われます。.
calor
kah-LORkaˈloɾ

例文
Puso mucho calor en su presentación, y todos aplaudieron.
彼はプレゼンテーションに大きな情熱を注ぎ、皆が拍手した。
Nos recibieron con gran calor humano.
彼らは大きな人間的な温かさ/親切さで私たちを迎えてくれた。
El calor del debate era palpable.
議論の熱意(強さ)は明白だった。
比喩的な用法
この文脈では、'calor'は物理的な温度から感情的な温度へと移行し、高いエネルギーや強さを示します。
hospitalidad
os-pee-tah-lee-DAHDospitaliˈðað

例文
Gracias por su hospitalidad.
おもてなしいただきありがとうございます。
México es un país conocido por su gran hospitalidad.
メキシコは、その素晴らしいおもてなしで知られる国です。
Brindaron hospitalidad a los viajeros que se perdieron en la tormenta.
嵐で道に迷った旅行者たちに、彼らはおもてなしを提供しました。
常に女性名詞
スペイン語の'-dad'で終わる単語(例:'hospitalidad')は、ほとんどが女性名詞です。この単語には'la'または'una'を使用します。
抽象名詞
英語と同様に、これは「数えられない」名詞です。「多くのhospitalidad」ではなく、「たくさんのhospitalidad」のように話します。
所有格の代名詞の使い方
間違い: “Me gusta la hospitalidad de ellos.”
正しい表現: Me gusta su hospitalidad.
「Calor」と「Hospitalidad」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

