「測深器」のスペイン語
のスペイン語は “測深器” です “sonda” — B1 レベル.
Japanese → スペイン語B1
nounB1

例文
La sonda espacial envió fotos increíbles de Marte.
宇宙探査機は火星の信じられないような写真を送ってきた。
Lanzaron una sonda meteorológica para estudiar la tormenta.
嵐を調査するために気象探査機を打ち上げた。
El capitán usó la sonda para medir la profundidad del agua.
船長は測深器を使って水深を測った。
常に女性名詞
ハイテクロボット機械を説明する場合でも、「sonda」は常に「la」や「una」のような女性形を使います。これは日本語の名詞に性別がないこととは対照的です。
動作を表す動詞
宇宙探査機について話すときは、通常、「lanzar」(打ち上げる)または「enviar」(送る)という動詞を使います。これは、日本語で「打ち上げる」「送る」といった動詞を使うのと似ています。
「el sonda」と言わない
間違い: “El sonda llegó a la Luna.”
正しい表現: La sonda llegó a la Luna. (この文脈では「-onda」で終わる単語はすべて女性名詞です)。日本語には男性名詞・女性名詞の区別がないため、冠詞の使い分けを間違えやすい点に注意しましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。