「熟練者」のスペイン語
のスペイン語は “熟練者” です “profesionales” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
NounA2

例文
Los profesionales de la salud merecen nuestro respeto.
医療の専門家たちは私たちの尊敬に値します。
Contratamos a varios profesionales para terminar la obra.
私たちはその仕事を終わらせるために数人の専門家を雇いました。
En esta empresa, todos somos profesionales y actuamos como tal.
この会社では、私たちは皆プロフェッショナルであり、そのように振る舞います。
男性複数形がデフォルトとなる場合
労働者のグループに女性が含まれていても、スペイン語ではしばしばグループ全体を指すために男性複数形である「profesionales」が使われます。これは日本語の「専門家たち」が性別を問わないのとは対照的です。
名詞と形容詞の混同
間違い: “形容詞として「profesionales」を不一致な形で使うこと(例:「actividades profesionales」)。”
正しい表現: この形が複数の人を指す名詞として使われることを覚えておきましょう。もし一人の人物を説明している場合は、「profesional」(単数形)を使います。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。