「牧場主」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “牧場主” です “granjero” — 「granjero」は、家畜を飼育する農場全般の所有者や経営者を指す、より一般的な言葉です。大規模な牧場だけでなく、小規模な農場にも使われます。.
granjero
grahn-HEH-roh/ɡɾanˈxeɾo/

例文
El granjero se levantó al amanecer para ordeñar las vacas.
農夫は夜明けに起きて牛の乳搾りをしました。
Mi tío es granjero y cultiva principalmente trigo y cebada.
私の叔父は農夫で、主に小麦と大麦を栽培しています。
Los granjeros de la región se reunieron para discutir el precio del mercado.
その地域の牧場主(または農夫)たちは、市場価格について話し合うために集まりました。
性の変化
'granjero' は -o で終わるため、男性を指します。同じ仕事をする女性について話す場合は、語尾を単純に -a に変えて 'la granjera' と言います。
'Granjero' と 'Agricultor' の混同
間違い: “小規模で一般的な農夫を指すときに 'agricultor' を使ってしまう。”
正しい表現: 'Granjero' は農場や牧場を経営する人に対する一般的で日常的な言葉です。'Agricultor' はよりフォーマルで、特に作物の栽培(農業)に焦点を当てます。
vaquero
vah-KEH-roh/baˈkeɾo/

例文
El vaquero montó su caballo al amanecer para revisar el ganado.
そのカウボーイは夜明けに馬に乗り、牛の様子を見に行った。
Mi abuelo era vaquero en Texas.
私の祖父はテキサスで牧場主をしていた。
性の一致
'vaquero' は男性名詞(el vaquero)であることを覚えておきましょう。女性を指す場合は、'vaquera'(la vaquera)に変化します。
「granjero」と「vaquero」の使い分け
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

