「特異な」のスペイン語
のスペイン語は “特異な” です “rara” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
AdjectiveA1

例文
La decisión que tomó fue muy rara.
彼女が下した決断はとても奇妙でした。
Esa canción es un poco rara, pero me gusta.
その歌は少し変だけど、私は好きです。
Tiene una manera de hablar muy rara.
彼女にはとても特異な話し方があります。
性と数の一致
「rara」は「a」で終わるため女性形です。これは「mujer(女性)」「casa(家)」「idea(考え)」など、女性名詞を説明する場合にのみ使用する必要があります。男性名詞の場合は「raro」を使います。
Raro/a と Extraño/a の混同
間違い: “収集品のような「珍しい(rare)」という意味で「extraña」を使ってしまうこと。”
正しい表現: どちらも「奇妙な」という意味を持ちますが、「rara」は文字通り見つけるのが難しい、または珍しいもの(定義2)によく使われ、「extraña」はより馴染みがない、または異質に感じる側面に焦点を当てます。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。