「癖」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “癖” です “costumbres” — 個人的な習慣や、特定の地域や集団における繰り返される行動様式を指す場合に用います。例えば、旅行先での文化や、個人的な日課などが該当します。.
costumbres
kohs-TOOM-brehskosˈtumbɾes

例文
Me gusta aprender sobre las costumbres de otros países.
私は他の国の習慣について学ぶのが好きです。
Es difícil cambiar las viejas costumbres.
古い習慣を変えるのは難しい。
Las costumbres locales son muy interesantes.
地元の伝統はとても興味深い。
常に女性名詞
語尾が 'es' で終わっていますが、この単語は女性名詞です。常に 'las' または 'unas' と一緒に使います(las costumbres)。
複数形と単数形
'costumbre' は一つの習慣を意味しますが、複数形の 'costumbres' は、その場所の一般的な生活様式や文化について話すためによく使われます。
性別での混乱
間違い: “los costumbres”
正しい表現: las costumbres。スペイン語の -umbre で終わる単語はほとんどが女性名詞であることを覚えておきましょう。
adicción
ah-deek-SYOHNa.ðik.ˈsjon

例文
La adicción al azúcar es un problema muy común.
砂糖への依存は非常によくある問題です。
Muchos jóvenes sufren de adicción a las redes sociales.
多くの若者がソーシャルネットワークへの依存に苦しんでいます。
Es difícil superar una adicción sin ayuda profesional.
専門家の助けなしに依存症を克服するのは難しいです。
「-ción」で終わる単語の性別ルール
「-ción」で終わる単語はほとんどが女性名詞です。そのため、これらの単語には「la」や「una」を使います(例:「la adicción」)。
何に依存しているかを示す「a」の使い方
スペイン語では、「~に」依存していると言うために「a」(英語のtoに相当)を使います。例:「Adicción a la cafeína」(カフェイン依存)。
二重の「d」の罠
間違い: “addicción”
正しい表現: adicción
TOC
例文
Mi hermano tiene TOC y siempre revisa la puerta tres veces.
私の兄はOCDで、いつもドアを3回確認します。
「costumbres」「adicción」「TOC」の使い分けについて
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

