「登った」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “登った” です “subió” — 第三者(彼、彼女、あなた、それ)が階段や山などを「登った」という過去の行為を表す場合に使います。主語が特定されている場合に適しています。.
Japanese → スペイン語
subió
動詞A1一般的
第三者(彼、彼女、あなた、それ)が階段や山などを「登った」という過去の行為を表す場合に使います。主語が特定されている場合に適しています。
例文
Él subió las escaleras muy rápido.
彼はとても速く階段を上がった。
subí
動詞A1一般的
自分自身(私)が階段や山などを「登った」という過去の行為を表す場合に使います。一人称での経験を語る際に用います。
例文
Subí las escaleras corriendo porque tenía prisa.
急いでいたので、階段を走って上がりました。
主語の区別が重要
「登った」という日本語には主語が明示されていないことが多いため、スペイン語で「subió」(彼/彼女/あなた/それ)と「subí」(私)のどちらを使うべきか迷いがちです。文脈から誰が登ったのかを明確に判断することが大切です。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。