「白内障」のスペイン語
のスペイン語は “白内障” です “catarata” — B2 レベル.
Japanese → スペイン語B2
nounB2
目のレンズの混濁

例文
Mi abuelo se operó de cataratas ayer.
私の祖父は昨日、白内障の手術を受けました。
La visión borrosa puede ser un síntoma de catarata.
かすみ目は白内障の症状である可能性があります。
El cirujano extrajo la catarata con éxito.
外科医は白内障を無事に除去しました。
「DE」との接続
この病状の手術について話すとき、スペイン語では前置詞「de」を使用します。「operarse de cataratas」(白内障の手術を受ける)と言います。
健康における複数形
片方の目にしか症状がない場合でも、人々はこの病状を複数形で参照することがよくあります:「Tiene cataratas」(彼は白内障がある)。
前置詞の間違い
間違い: “「operación para cataratas」と言うこと。”
正しい表現: 「operación de cataratas」と言います。スペイン語では、手術が治療しているものを特定するために「de」を使用します。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。