「知らせ」のスペイン語
のスペイン語は “知らせ” です “noticias” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
NounA1

例文
Veo las noticias todas las mañanas.
私は毎朝ニュースを見ます。
¿Oíste las buenas noticias?
良い知らせを聞きましたか?
El periódico está lleno de noticias internacionales.
その新聞は国際ニュースでいっぱいです。
「ニュース」は常に複数形
英語では「news」は単一の概念として扱われますが、スペイン語では一般的な「ニュース」を指す場合、ほとんどの場合、複数形の「noticias」が使われます。「ニュースの断片」のように考えてください。
一つのニュースについて話すとき
たった一つのニュースについて話したい場合は、単数形の「una noticia」を使います。例:「Tengo una buena noticia」(私は一つの良い知らせを持っています)。
一般的なニュースに単数形を使うこと
間違い: “La noticia es interesante hoy.”
正しい表現: Las noticias son interesantes hoy. テレビや新聞のニュース全体について話すときは、常に複数形の「las noticias」を使う必要があります。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。