Inklingo

「私たちが見つける」のスペイン語

Japanese → スペイン語

encontramos

en-kon-TRA-mosenkoŋˈtɾamos

VerbA1General
現在、何かを探していて見つけた、または日常的に見つける習慣がある場合に使う最も一般的な表現です。
明るい日差しの緑の野原にひざまずき、ちょうど掘り出した小さな木製の宝箱を興奮して指差している、陽気な子供二人。

例文

No encontramos las llaves. ¿Dónde están?

鍵が見つかりません。どこにありますか?

Siempre nos encontramos en el parque para caminar.

私たちはいつも散歩するために公園で会います。

Encontramos que su idea es excelente.

私たちは彼の考えを素晴らしいと思います。

一つの単語に二つの意味

この「encontramos」という全く同じ単語は、「私たちが見つける」(現在形)とも「私たちが見つけた」(過去形)とも意味し得ます。どちらを指すかは、「ahora」(今)や「ayer」(昨日)のような文中の他の単語を使って判断する必要があります。

「Nosotros」形では語幹の母音変化なし

動詞「encontrar」は「o」が「ue」に変化しますが(例:yo encuentro)、この変化は「私たち」(nosotros)の形では起こりません。「encontramos」のままなので、覚えるのは簡単です!

descubrimos

des-coo-BREE-mosdeskuˈβɾimos

VerbA2General
習慣的に何か新しいことや未知のことを発見する、あるいは知識を得るようなニュアンスで使われます。
2人の目を丸くした子供が庭にひざまずき、土の中から掘り出した小さな光る紫色のクリスタルを興奮した様子で見つめている。

例文

Todos los días, cuando leemos, descubrimos algo nuevo.

毎日、読書をするとき、私たちは何か新しいことを発見します。

Anoche, por accidente, descubrimos que el vecino era un músico famoso.

昨夜、偶然、隣人が有名な音楽家であることを私たちは知りました。

¿Qué descubrimos cuando abrimos la caja?

箱を開けたら、私たちは何を発見するのでしょうか?

「Nosotros(私たち)」の時制トリック

-IRで終わる動詞(descubrirなど)の「私たち」の形(nosotros)は、現在形(we discover)と単純過去形(we discovered)で全く同じ形になります。

文脈が鍵

「descubrimos」が現在を指すのか過去を指すのかを知るには、ayer(昨日)やsiempre(いつも)のような時間を示す言葉を探すか、文中の他の動詞を確認します。

時制の混同

間違い:明確な文脈がないのに過去の意味で「descubrimos」を使ってしまい、曖昧になること。

正しい表現: 「Hace una semana descubrimos...(一週間前に私たちは~を発見した)」のように、過去を示す言葉を文に含めるようにしましょう。

hallamos

ah-YAH-mohsaˈʝamos

VerbB1Formal
問題解決や特定の状況下で、何かを見つけ出す、あるいは解決策を導き出すといった、ややフォーマルな文脈で使われます。
二人が一緒に地面に落ちている光る金の鍵を発見している様子。

例文

Hoy no hallamos ninguna solución al problema.

今日、私たちはその問題に対する解決策を見つけられなかった。

Ayer hallamos las llaves debajo del sofá.

昨日、私たちはソファの下で鍵を見つけた。

Tras mucho buscar, hallamos la verdad.

長い探索の後、私たちは真実を発見した。

二役をこなす時制

スペイン語では、-arで終わる動詞の「私たち」の形は、現在形(私たちが見つける)と完了した過去形(私たちが〜した)で全く同じ形になります。どちらが使われているかを知るためには、「昨日」や「今」といった文中の他の単語を見る必要があります。

HallarとEncontrarの混同

間違い:友達に会うときに'hallar'を使うこと。

正しい表現: 偶然人に会う場合は'encontrar'を使います。'Hallar'は通常、物、事実、解決策を見つける場合に使われます。

「encontramos」と「descubrimos」の使い分け

最もよくある間違いは、単に「見つける」という意味で「encontramos」と「descubrimos」を混同することです。「encontramos」は物理的な発見や一般的な発見に、「descubrimos」は新しい知識や未知の発見に使われることが多いと覚えておきましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。