「私たちのために作る」のスペイン語
のスペイン語は “私たちのために作る” です “hacernos” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
VerbA1
間接目的語(例:私たちのために食事を作る)

例文
Necesitas venir a hacernos la comida hoy.
今日、私たちに昼食を作りに来てもらう必要があります。
¿Puedes hacernos un favor muy grande?
私たちに大きな頼みを聞いてくれませんか?
Sus chistes siempre logran hacernos reír.
彼のジョークはいつも私たちを笑わせるのに成功する。
「nos」は「私たちに」を意味する
この場合、「hacer」(する/作る)という動作は「私たちに」向けられています。「nos」は間接目的語であり、その動作の恩恵を受ける人を示します。
間接目的語と直接目的語
作られる「もの」(例:「la cena」)が直接目的語であり、「nos」(私たち)はその動作の恩恵を受ける間接目的語です。
「私たちのために」を忘れる
間違い: “「夕食を作る」と言いたいときに「Necesitas hacer la cena」と言うこと。”
正しい表現: 誰のためのものかを示す代名詞を含めます:「Necesitas hacernos la cena」(あなたは私たちのために夕食を作る必要がある)。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。