Inklingo

「私たちは奮闘する」のスペイン語

Japanese → スペイン語

luchamos

/loo-CHAH-mohs//luˈtʃamos/

verbA2
困難や課題を乗り越えるために、目標達成に向けて懸命に努力している状況で使います。
青いマットの上でふざけて組み合っている、仲の良い2匹の漫画のレスラー。

例文

Luchamos todos los días por un futuro mejor.

私たちはより良い未来のために毎日奮闘します。

Hoy luchamos contra el cansancio para terminar el proyecto.

今日はプロジェクトを終わらせるために疲れと闘っています。

二つの時制のペア

スペイン語では、-ar動詞の「私たち」の形は、現在形(今)と点過去形(過去)で全く同じ形になります。どちらが使われているかは、文の他の部分から判断しなければなりません!

前置詞の使い分け

間違い:Luchamos para nuestros derechos.

正しい表現: Luchamos por nuestros derechos. 戦う理由や原因について話すときは「por」を使います。

peleamos

/peh-leh-AH-mohs//pe.le.ˈa.mos/

verbA2
意見の対立や、何かを巡って相手と争っている状況で使います。この場合、「奮闘する」というより「争う」「口論する」という意味合いが強くなります。
カラフルな小さな漫画の恐竜2匹が緑の草の上でふざけてレスリングをしている。

例文

A veces peleamos por el control remoto.

時々、私たちはリモコンのことで言い争います。

Ayer peleamos, pero ya todo está bien.

昨日私たちは喧嘩しましたが、もう大丈夫です。

Peleamos por un futuro mejor para nuestros hijos.

私たちは子供たちのために、より良い未来のために奮闘します。

二通りの時制を持つ形

スペイン語では、「pelear」のような-ar動詞は、「私たちが行う」(現在)と「私たちがした」(過去)で全く同じ形を使います。どちらの時制について話しているのかを知るためには、文中の他の単語を見る必要があります。

「話し合う」という意味で使う間違い

間違い:単に友好的な会話をしただけなのに「peleamos」を使ってしまうこと。

正しい表現: 「discutimos」や「hablamos」を使いましょう。「Peleamos」は対立、怒り、または肉体的な争いを意味します。

「luchamos」と「peleamos」の使い分け

「luchamos」は目標達成のための建設的な努力を指すのに対し、「peleamos」は対立や口論を意味します。「奮闘する」という日本語のニュアンスに近いのは「luchamos」です。争いを表す文脈でない限り、「luchamos」を選ぶのが一般的です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。