「私たちは許す」のスペイン語
のスペイン語は “私たちは許す” です “dejamos” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
verbA2
アクセスや許可を与えること

例文
No dejamos que nadie use nuestra piscina.
私たちは誰にもプールを使わせません。
Si dejamos que sigan, nunca terminaremos.
もし私たちが彼らに続けさせてしまうと、決して終わりません。
Dejamos al perro correr libremente en el jardín.
私たちは犬を庭で自由に走らせます。
動作を許可する構造
「誰かに何かをさせる」という意味で「dejar」を使う場合、その直後に人(目的語)を置き、さらにその後に動詞の基本形(不定詞)を続けます:「Dejamos [彼ら] [入る].」
「Permitir」と「Dejar」の使い分け
間違い: “公式文書のような非常にフォーマルな文脈で「dejamos」を使うこと。”
正しい表現: 日常的な許可には「dejar」は非常に便利です。公式で厳格な許可には、「permitir」の方が通常適切です:「Permitimos el acceso...」(私たちはアクセスを許可します...)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。