「私は鍵をかける」のスペイン語
のスペイン語は “私は鍵をかける” です “cierro” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
verbA1

例文
Yo cierro la puerta con llave todas las noches.
私は毎晩ドアに鍵をかけます。
Cierro la tienda a las ocho de la tarde.
私は夕方8時に店を閉めます。
Si hace frío, cierro la ventana.
もし寒ければ、私は窓を閉めます。
「成長するi」のルール
この動詞では、その音節にアクセントが置かれるとき、母音 'e' が 'ie' に変化します。これは「私(yo)」の形(cierro)で起こりますが、「私たち(nosotros)」の形(cerramos)では起こりません。
Cierro と Cerro の違い
間違い: “「閉める」という意味で 'cerro' を使うこと。”
正しい表現: 'cierro' を使いましょう。'Cerro'(iなし)は実際には「丘」という意味です!
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。