「続く(時間)」のスペイン語
のスペイン語は “続く(時間)” です “durar” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
verbA1
イベントやプロセスの長さを指す場合

例文
¿Cuánto dura la película?
その映画は何時間続きますか?
La reunión duró casi tres horas.
会議は約3時間続きました。
Esperamos que el buen tiempo dure hasta el fin de semana.
この良い天気が週末まで続くといいのですが。
期間を尋ねる
「どのくらい続きますか?」と尋ねるには、「¿Cuánto dura?」または「¿Por cuánto tiempo dura?」を使います。
durar と Durante の違い
間違い: “動詞の「durar」の代わりに、前置詞の「durante」(~の間)を使ってしまうこと。”
正しい表現: 「La película duró dos horas」(映画は2時間続いた)のように動詞を使います。「La película durante dos horas」は間違いです。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。