「興味」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “興味” です “interés” — 「interés」は、何かに対する好奇心や関心、知りたいという気持ちを表す場合に使います。特定の活動や事柄について、もっと知りたい、やってみたいという軽い気持ちを指すことが多いです。.
Japanese → スペイン語
interés
nounA1
「interés」は、何かに対する好奇心や関心、知りたいという気持ちを表す場合に使います。特定の活動や事柄について、もっと知りたい、やってみたいという軽い気持ちを指すことが多いです。
例文
¿Tienes interés en aprender a bailar salsa?
サルサを踊ることに興味がありますか?
afición
nounA2
「afición」は、ある活動を継続的に行っている「趣味」や「熱中していること」を指す場合に使います。単なる一時的な好奇心を超えた、より深く、長期的な関心事を表します。
例文
Mi gran afición es la fotografía de paisajes.
私の趣味は風景写真です。
「interés」と「afición」の使い分け
初心者が最も間違えやすいのは、「interés」を「趣味」の意味で使ってしまうことです。単に「興味がある」という軽い好奇心なら「interés」ですが、それが「長年の趣味」など、より定着した関心事であれば「afición」を使うのが適切です。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。