Inklingo

「苦い」のスペイン語

のスペイン語は苦いです amargoA1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A1

amargo

adjectiveA1
味について
木製のテーブルの上に置かれた、甘味料なしのダークチョコレートのかけらとコーヒー豆の山。

例文

No me gusta el café amargo; prefiero ponerle azúcar.

砂糖を入れない苦いコーヒーは好きではありません。砂糖を入れる方が好きです。

El chocolate puro es más amargo que el chocolate con leche.

ミルクチョコレートよりも、ピュアチョコレートの方が苦いです。

Esta medicina tiene un sabor muy amargo.

この薬はとても苦い味がします。

性と数の一致

「amargo」は、それが説明する人や物と一致させる必要があることを覚えておいてください。男性名詞には「amargo」(例:el café amargo)、女性名詞には「amarga」(例:la medicina amarga)を使用します。

SerとEstarの使い分け(味について)

食べ物が本来苦い場合は「ser」を使います(例:el chocolate es amargo)。調理法によって、今苦く感じられる場合は「estar」を使います(例:el café está amargo、砂糖が入っていないため)。

苦い vs. 酸っぱい

間違い:レモンを「amargo」と表現してしまう。

正しい表現: レモンは「agrios」(酸っぱい)または「ácidos」(酸性)です。「amargo」はコーヒー、トニックウォーター、ダークチョコレートなどに使います。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。