「苦労する」のスペイン語
のスペイン語は “苦労する” です “costar” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
verbA2

例文
Me cuesta hablar español.
スペイン語を話すのは私には大変です。
A Juan le cuesta levantarse temprano.
フアンは早起きするのが苦手だ。
Nos costó mucho encontrar la casa.
その家を見つけるのに私たちは多くの労力を要した。
「Gustar」パターン
誰かにとって何かが難しいと言う場合、「me」「te」「le」などの代名詞を動詞の前に置きます。例:「Me cuesta」は「私にとっては大変だ」という意味です。
Costarの後に続く動詞
もし「話す」や「走る」など、特定の動作が難しいと言いたい場合は、その動作の基本形(不定詞)を直後に続けます。「Me cuesta correr」(走るのが大変だ)のように使います。
「Yo」を使わない
間違い: “Yo cuesto entender.”
正しい表現: Me cuesta entender. (スペイン語では、努力を要するのはその「課題」の方であるため、主語を「私」にする必要はありません。日本語の感覚とは異なります。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。