「茶番劇」のスペイン語
のスペイン語は “茶番劇” です “farsa” — B2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B2
nounB2

例文
La votación fue una farsa; los resultados ya estaban decididos de antemano.
その投票は茶番だった。結果はすでに事前に決められていた。
No podemos permitir que este juicio se convierta en una farsa.
この裁判が茶番になるのを許すわけにはいかない。
Dejó la reunión porque dijo que todo era una farsa sin sentido.
彼女は、すべてが無意味な茶番劇だったと言って会議を去った。
性別に関する注意点
「farsa」は「-a」で終わりますが、常に女性名詞であることを覚えておき、「la farsa」または「una farsa」を使わなければなりません。
「False」との混同
間違い: “一般的な意味で「偽りの」や「真実ではない」という意味で「farsa」を使うこと。”
正しい表現: 形容詞の「falso」や名詞の「mentira」(嘘)を使いましょう。「Farsa」は特にばかげているか、誠意のない状況や出来事を指します。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。