「行くはずだった」のスペイン語
のスペイン語は “行くはずだった” です “fuera” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
VerbB1

例文
Mi madre quería que yo fuera al supermercado.
母は私がスーパーマーケットに行くことを望んでいました。
No me sorprendería que él no fuera a la reunión.
彼が会議に行かなかったとしても、私は驚かないだろう。
Te lo daría si fuera posible.
もし可能なら、それをあなたにあげます。
場所へ「行く」という要求を伝える
この「fuera」は「ir」(行く)から来ています。「~してほしい」という過去の要求について話すとき、「querer」(望む)や「pedir」(頼む)などの動詞の後に使われます。
「iba」との混同
間違い: “Me pidió que yo iba a la tienda.”
正しい表現: Me pidió que yo fuera a la tienda. 誰かが過去に何かを頼んだり、望んだり、疑ったりする場合、次の動詞には通常の過去形「iba」ではなく、この特別な「fuera」の形が必要になることが多いです。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。