「見事に」のスペイン語
のスペイン語は “見事に” です “perfectamente” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
adverbA2

例文
Ella habla español perfectamente, como si fuera nativa.
彼女はまるでネイティブスピーカーのように、スペイン語を完璧に話します。
Todo salió perfectamente en la boda, no hubo ni un solo error.
結婚式ではすべてが申し分なく進み、ミスは一つもありませんでした。
Hemos seguido las instrucciones perfectamente.
私たちは指示に正確に従いました。
形容詞からの副詞の作り方
スペイン語で動作が「どのように」行われたかを説明する副詞のほとんどは、形容詞の女性形(例:perfecta)を取り、接尾辞「-mente」(「~なやり方で」という意味)を付けることで作られます。
副詞ではなく形容詞を使ってしまう
間違い: “Hablo español perfecto.”
正しい表現: Hablo español perfectamente. (動詞 'hablar'(話す)を修飾するときは、必ず '-mente' の語尾を使う必要があります。日本語の「スペイン語が完璧だ」のように形容詞で終わらせることはできません。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。