perfectamente
“perfectamente” の意味は “完璧に” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
完璧に, 申し分なく
他にも: 見事に
📝 使用例
Ella habla español perfectamente, como si fuera nativa.
A2彼女はまるでネイティブスピーカーのように、スペイン語を完璧に話します。
Todo salió perfectamente en la boda, no hubo ni un solo error.
B1結婚式ではすべてが申し分なく進み、ミスは一つもありませんでした。
Hemos seguido las instrucciones perfectamente.
A2私たちは指示に正確に従いました。
もちろんです, 全く問題ありません
他にも: いいですよ
📝 使用例
—¿Te parece bien si te llamo mañana por la mañana? —Perfectamente.
B1―明日、午前中に電話してもいい? ―全く問題ありません/もちろんです。
Perfectamente podemos hacer la presentación sin él.
B2彼がいなくても、私たちは楽に(完璧にうまく)プレゼンテーションをすることができます。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: perfectamente
2問中1問目
「—¿Vamos al cine? —Perfectamente」を最もよく表す英語のフレーズはどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
スペイン語で、形容詞 'perfecta'(ラテン語の *perfectus*、意味は「完了した」または「終わった」)に副詞接尾辞 '-mente'(ラテン語の *mens*、意味は「心」または「様式」に由来)を組み合わせたものです。文字通りには「完璧なやり方で」という意味です。
初出:Medieval Spanish period (with the -mente suffix being very productive early on)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'perfectamente' は 'muy bien' と交換可能ですか?
正確には違います。どちらも「上手に」を意味しますが、「perfectamente」の方がはるかに強いです。それは、欠陥や問題が全くないことを意味し、結果が理想的であることを示唆します。「Muy bien」は単に「とても良い」という意味です。
'perfectamente' は人を説明するのに使えますか?
通常は動作、能力、または結果を説明するのに使われます(例:「Canta perfectamente」)。人の状態を説明するには、形容詞の「perfecto/a」を使うことが多いです(例:「Él es perfecto para el trabajo」(彼はその仕事に完璧だ))。

