「話された」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “話された” です “hablado” — 「〜された」という過去の行為を表し、特に完了した動作を強調する場合や、完了した状態を示す場合に「haber」と組み合わせて使われます。.
hablado
ah-BLAH-dohaˈbla.ðo

例文
He hablado con mi madre esta mañana.
今朝、母と話しました。
¿Has hablado ya con el profesor?
もう先生と話しましたか?
Nunca habíamos hablado de eso.
私たちはそのことについて話したことは一度もありませんでした。
「完了」を表す 'hablar' の形
'hablado' は、英語の「talked」や「spoken」のように、「話す」という動作が完了したことを示す形だと考えてください。これは動詞 'haber' と組み合わさって、「話したことがある (He hablado)」のように完了した動作を表す時制を形成します。
この形は変化しない
時制を形成するために 'haber' と一緒に使われる場合、'hablado' は常に同じ形で留まります。誰が話していても関係ありません。常に 'hablado' です。例:「Yo he hablado」(私は話した)、「Ella ha hablado」(彼女は話した)、「Ellos han hablado」(彼らは話した)。
点過去形との混同
間違い: “Yo hablado con él ayer.”
正しい表現: Yo hablé con él ayer. または Yo he hablado con él hoy. 'Hablado' は、'he' や 'ha' のような助動詞がないと機能しません。
oral
oh-RAHLoˈɾal

例文
Mañana tengo un examen oral de español.
明日、スペイン語の口頭試験があります。
La historia se transmitió por tradición oral.
その歴史は口頭伝承で伝えられました。
El testigo dio una declaración oral ante el juez.
その証人は法廷で口頭陳述を行いました。
性別による変化がない形容詞
この単語は「性別による変化がない」形容詞です。「examen」(男性名詞)を修飾する場合も、「tradición」(女性名詞)を修飾する場合も、「oral」のまま変化しません。
複数形にする方法
単語が子音(l)で終わるため、複数形にするには末尾に「-es」を付けます。「los exámenes orales」(口頭試験複数形)。
「oral」と「vocal」の混同
間違い: “話すことに関する試験を「examen vocal」と言う。”
正しい表現: 口頭試験には「oral」を使います。「vocal」は通常、声や歌に関連しており、試験の形式とは関係ありません。
verbal
ber-BAHLbeɾˈβal

例文
Prefiero un acuerdo verbal que uno escrito.
書面での合意よりも口頭での合意を好みます。
Ella tiene una gran habilidad verbal.
彼女は優れた言語能力を持っている。
La comunicación no verbal incluye los gestos.
非言語コミュニケーションにはジェスチャーが含まれます。
すべてに共通する一つの形
この単語は、男性名詞にも女性名詞にも同じ形を使います。「el contrato verbal」(男性名詞)も「la promesa verbal」(女性名詞)も同じです。日本語の形容詞に性別がないのと同じように、スペイン語でもこのように性別で形が変わらない単語があります。
複数形のルール
子音「l」で終わるため、複数形にするには「-es」を付けます。「acuerdos verbales」となります。日本語には複数形の概念がありませんが、スペイン語ではこのように単語の形が変わることがあります。
「Oral」と「Verbal」の混同
間違い: “口頭での合意を意味するのに「vocal」を使ってしまう。”
正しい表現: 口頭での事柄には「verbal」または「oral」を使います。「vocal」は通常、歌唱や声帯の解剖学的な意味で使われます。日本語では「口頭の」と「声の」は明確に区別されるので、混同しないように注意しましょう。
「hablado」と「oral/verbal」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


