verbal
“verbal” の意味は “口頭の” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
口頭の
他にも: 話された, オーラルな
📝 使用例
Prefiero un acuerdo verbal que uno escrito.
A2書面での合意よりも口頭での合意を好みます。
Ella tiene una gran habilidad verbal.
B1彼女は優れた言語能力を持っている。
La comunicación no verbal incluye los gestos.
B2非言語コミュニケーションにはジェスチャーが含まれます。
動詞の

📝 使用例
Tienes que conjugar la forma verbal correctamente.
B1動詞の形を正しく活用しなければなりません。
El sistema verbal del español es complejo.
B2スペイン語の動詞システムは複雑です。
Una perífrasis verbal usa dos verbos juntos.
C1動詞句は2つの動詞を組み合わせて使います。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: verbal
3問中1問目
誰かと「acuerdo verbal」をした場合、その合意はどのように行われましたか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「verbalis」に由来し、これは単に「言葉」を意味する「verbum」から来ています。日本語の「言葉」にあたる「verbum」から派生したと考えると覚えやすいでしょう。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「verbal」は性別によって変化しますか?
いいえ。「verbal」はスペイン語では「性別中立」な形容詞です。つまり、男性名詞(el tiempo verbal)を修飾する場合も、女性名詞(la prueba verbal)を修飾する場合も、「verbal」のままです。日本語の形容詞も性別で形が変わらないので、理解しやすいでしょう。
「verbal」と「oral」は同じ意味ですか?
ほとんどの場合、はい。「examen oral」や「examen verbal」のような多くの文脈では、互換性があります。しかし、「verbal」は特に文法(動詞の形)にも使われ、その場合は「oral」は意味をなしません。日本語の「口頭の」と「聴覚の」の違いに似ています。
「verbally」はどう言いますか?
副詞「verbalmente」または一般的なフレーズ「de palabra」を使うことができます。日本語の「口頭で」にあたる表現です。

