Inklingo

「読者層」のスペイン語

のスペイン語は読者層です audienciaA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2
nounA2
ステージやスクリーンに注目している、列になって座っている大規模で多様なグループの人々を表す画像。

例文

La audiencia de la final de fútbol fue masiva.

サッカー決勝の視聴者(視聴率)は膨大でした。

Necesitamos saber qué quiere nuestra audiencia en redes sociales.

ソーシャルメディアで我々の視聴者が何を求めているかを知る必要があります。

常に女性名詞

'la audiencia'は人々の集団を指しますが、文法的には女性名詞であり、常に'la'を使います。日本語の「視聴者」は性別がないため、この点は特に注意が必要です。

メディア統計で'público'を使うこと

間違い:El programa tuvo un alto público.

正しい表現: El programa tuvo una alta audiencia.(測定されたメディア消費量には'audiencia'がより適切です。)

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。