「起こっていた」のスペイン語
のスペイン語は “起こっていた” です “pasaba” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
VerbB1
出来事/状況

例文
Mientras yo cocinaba, no sabía lo que pasaba afuera.
私が料理をしている間、外で何が起こっているのか知りませんでした。
Él no entendía qué pasaba con la computadora.
彼はコンピューターで何が起こっているのか理解していませんでした。
En la ciudad, la vida pasaba lentamente.
街では、生活がゆっくりと過ぎていました。
PasabaとPasóの違い
「pasaba」(線過去)は、物語の背景(何が起こっていたか)を設定するときに使います。「pasó」(点過去)は、完了した単一の出来事(起こった)について話すときに使います。日本語の「〜していた」と「〜した」の違いに似ています。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。