pasaba
“pasaba” の意味は “通り過ぎていた” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
通り過ぎていた, よく〜したものだった
他にも: 行っていました, 過ぎ去った
📝 使用例
Yo pasaba por esa calle todos los días.
A1私は毎日その通りを通っていました。
¿Qué hora era? Él pasaba justo ahora.
A2何時でしたか?彼はちょうど通り過ぎたところでした。
La pelota pasaba cerca del poste, pero no entró.
A2ボールはポストのすぐそばを通過しましたが、入りませんでした。
費やしていた, よく〜したものだった
他にも: 経験していた
📝 使用例
Ella pasaba las tardes leyendo en el jardín.
A2彼女は午後を庭で読書して過ごしていました。
Yo pasaba mucho tiempo buscando un nuevo apartamento.
B1私は新しいアパートを探すのに多くの時間を費やしていました。
Usted pasaba por un momento difícil el año pasado.
B1あなたは去年、困難な時期を経験していました(丁寧なあなた)。
起こっていた, 進行中だった

📝 使用例
Mientras yo cocinaba, no sabía lo que pasaba afuera.
B1私が料理をしている間、外で何が起こっているのか知りませんでした。
Él no entendía qué pasaba con la computadora.
B1彼はコンピューターで何が起こっているのか理解していませんでした。
En la ciudad, la vida pasaba lentamente.
B2街では、生活がゆっくりと過ぎていました。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
スペイン語に翻訳
スペイン語で「pasaba」と訳される単語:
過ぎ去った→✏️ クイック練習
クイッククイズ: pasaba
2問中1問目
過去の繰り返された習慣を描写するために「pasaba」を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *passāre*(「一歩進む」「歩く」の意)に由来します。この語根は「ある場所から別の場所へ移動する」という意味に発展し、後に時間の経過や出来事の動きを含むように意味が広がりました。
初出:Medieval Latin period
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「pasaba」は「He passed」と同じですか?
いいえ。「Pasaba」は「彼/彼女/私は*通り過ぎていた*」、「彼/彼女/私は*よく〜したものだ*」、または「それは*起こっていた*」という意味です。過去における継続的な動作や繰り返しの習慣を描写します。もし「彼は(一度だけ、完全に)通り過ぎた」と言いたい場合は、点過去形「Pasó」を使わなければなりません。
「pasaba」が「私」を意味するのか、「彼/彼女」を意味するのか、どうやって知るのですか?
通常は文脈が必要です!「yo」(私)と「él/ella/usted」(彼/彼女/丁寧なあなた)は形が「pasaba」で共通しているため、スペイン語話者は主語が明記されている(Yo pasaba)か、会話から明確に理解できるかに頼ります。


