Inklingo

「跳ね返る」のスペイン語

のスペイン語は跳ね返るです rebotarA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2
verbA2
物理的な物体が表面に当たって跳ね返ること
明るい赤いボールが床に当たって空中に跳ね返っている様子。

例文

La pelota rebota muy alto.

ボールはとても高く跳ね返る。

El balón rebotó en el poste y entró en la portería.

ボールはポストに当たってゴールに入った。

Tienes que hacer rebotar el balón mientras corres.

走りながらボールをバウンドさせなければならない。

「contra」または「en」の使い方

どこで跳ね返りが起こるかを説明するには「en el suelo」(床の上で)を使いますが、何に当たって跳ね返るかを説明するには「contra la pared」(壁に対して)を使います。

跳ね返る vs. 跳ぶ

間違い:El niño rebota con alegría.

正しい表現: El niño salta con alegría. 人が跳ぶ場合は「saltar」を使い、「rebotar」は物体が表面に当たって跳ね返る場合に使います。

の他の意味rebotar

rebotarは次の意味もあります:

  • メールやデジタルメッセージ(B1)

辞書で全ての意味を見る →

関連する翻訳

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。