「過失致死」のスペイン語
のスペイン語は “過失致死” です “homicidio” — B2 レベル.
Japanese → スペイン語B2
nounB2formal

例文
La policía investiga si fue un accidente o un caso de homicidio.
警察はそれが事故なのか、それとも殺人事件なのかを捜査している。
Fue declarado culpable de homicidio involuntario.
彼は過失致死で有罪判決を受けた。
El índice de homicidios en la capital ha disminuido en los últimos meses.
首都の殺人率はここ数ヶ月で減少している。
名詞の性
'homicidio' は -o で終わるため、男性名詞です。必ず男性冠詞の 'el' を前に付けて 'el homicidio' と言います。
'Homicidio' と 'Asesinato' の混同
間違い: “単なる殺害を指す場合に 'asesinato' を使ってしまうこと。”
正しい表現: 'homicidio' を人の殺害の一般的な用語として使いましょう。'asesinato' は特に計画的または残忍な殺害、つまりより厳格な法的定義を持つ場合にのみ使用されます。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。