「陣取る」のスペイン語
のスペイン語は “陣取る” です “acaparar” — B2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B2
verbB2
注目、時間、スペースを占める

例文
Ella siempre intenta acaparar la atención en las fiestas.
彼女はパーティーでいつも注目を独占しようとする。
Siento acaparar la palabra, pero tengo algo importante que decir.
話す時間を独占してしまってすみませんが、重要なことがあります。
La película acaparó todos los premios de la noche.
その映画はその夜、すべての賞を総なめにした(独占した)。
'la palabra' と一緒に使う
誰かが話しすぎて他の人が話す機会を与えない場合、「acaparar la palabra」というフレーズを使います。
'alcanzar' と混同しない
間違い: “Él quiere acaparar el éxito.”
正しい表現: このように言うこともできますが、それは彼が成功を自分だけのために保持していることを意味します。単に彼が成功を「達成する」という意味であれば、「alcanzar」を使います。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。